PARA UNA FUNDAMENTACIÓN DE LA LENGUA PRIMORDIAL

-Dos modos de pensar: el que parte de cero y el que se orienta a partir de la tradición.
-Puede uno partir de cero, pero no conviene "descubrir el Mediterráneo".
-Otra cosa es "recrear la tradición". Para lo cual hay que conocerla antes, para luego fundamentarla.
-Para ello hay que comenzar por establecer los supuestos más radicales:
a) la totalidad de cuanto hay es inteligible;
b) cada ente está relacionado con los demás;
c) "entia non sunt sine necessitate multiplicanda";
d) el pensamiento, la palabra y la escritura son las tres formas en que se accede a los entes;
e) el lenguaje escrito es la expresión última de un ente;
f) las palabras se reducen a letras, que constituyen el alfabeto, es decir, el sistema de símbolos fundamentales;
g) hay un número determinado de letras, cada una de las cuales es un símbolo;
h) todo se reduce, pues, a ese código de símbolos en número determinado;
i) la infinidad de los entes se reduce, por tanto, a unos pocos, como la multitud de las ideas a unas cuantas.
j) ahora bien, dada la pluralidad de las lenguas, habrá que reducirlas, bien a la lengua primordial, bien a la unidad del pensamiento.
k)
l) en tal caso, la redención debería ir acompañada de la restauración de la lengua primordial.
ll) ¿Y de qué otra lengua primordial puede hablarse sino de aquella en que está redactada
m) Según eso, Bardet, por un lado, e Iván Panin, por otro, han establecido un método para ir al fondo de las cosas. Por lo demás, alefato y alfabeto trabajan con 27 letras, por más que episemon (o stigma), koppa (qoppa?) y sampi hayan caído en desuso.
n) La estructuración de los vocablos del A.T. se hará a partir del Tetragrama, el Pentagrama y sus valores numéricos en hebreo. La estructuración del N.T. se efectuará en función de los nombres divinos y de sus valores en griego.
ñ) ¿Cuál sería entonces el estatuto de las lenguas vernáculas? Bardet habla de la no inspiración de las mismas. Tan sólo se trataría de contar las letras de un texto o pasaje, característica que él también atribuye al griego, a nuestro entender ilógicamente.
